[卡尔维诺]的全部小说

树上的男爵 树上的男爵
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 《我们的祖先》三部曲之二。男爵认为,要看清地面上的生活就要和它保持距离,所以他选择了树上的生活。很多人认为这部小说是整个三部曲里最好看的一本。www.258wx.com
寒冬夜行人 寒冬夜行人
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 中文名又名:如果在冬夜,一个旅人 Se una notte d’inverno un viaggiatore 发表于一九七九年,可以说是卡尔维诺孜孜不倦探索小说创作的最终总结。小说以《寒冬夜行人》一书的出版发行为开头:读者满怀欣喜地购来该书,急不可待地打开书本看起来。但看到32页以后,发现该书装订有误,无法看下去了。于是找到书店,要求更换。书店老板解释说,他已接到出版社通知,卡尔维诺的《寒冬夜行人》在装订时与波兰作家巴扎克巴尔的《在马尔堡市郊外》弄混了,答应更换。同时,男读者在书店里还遇到了一位女读者,柳德米拉,她也是来要求更换装订错了的《寒冬夜行人》的。于是男读者在阅读为寻找《寒冬夜行人》而得到的十篇毫无联系的小说开头的故事上,又叠加上了男读者与女读者交往和恋爱的故事,小说便以这两个故事为线索平行地展开……www.258wx.com
分成两半的子爵 分成两半的子爵
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 劈成两半的男子,两片人体各自继续过着自己的生活。被切成两半其实是件好事,切成两半之后,才会理解世界上的一切人事物都不完整,才会知道这种不完整会带来悲伤。 ..
马可瓦多 马可瓦多
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 你們說的是什麼花?這個花園我向來只看到雜草!馬可瓦多知道大家對這位老年女侯爵的意見十分紛歧:有人視她為天使,有人則認為她的小器鬼和自私自利的人。住:你們覺得這樣還不夠嗎?你們的意思是,就好像她對待蚊子一樣。牠們都是從那個水池孵出來的,夏天的時候會有蚊子吸我們的血,都怪那位女侯爵。 老鼠呢?這間小別墅是老鼠的寶窟,在枯葉下有牠們的窩,晚上就跑出來……。老鼠的問題由貓負責……。哈,你們的貓!我們要是能信賴牠們就好了……。
看不见的城市 看不见的城市
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 《看不见的城市》的第一版是在1972年11月由都灵的埃伊纳乌迪出版社出版的。在这本书出版的时候,从1972年底到1973年初,卡尔维诺曾在多家报纸的文章和访谈中谈到它。 下面用卡尔维诺1983年3月29日在纽约哥伦比亚大学写作硕士班的一次讲座中的文字,来介绍“奥斯卡”丛书中的这个新版。讲座原为英文,这里用的是意大利文本,它是以1972到1973年的两次访谈为基础的,并且大部分在意大利没有发表过。 在《看不见的城市》里人们找不到能认得出的城市。所有的城市都是虚构的; 我给它们每一个都起了一个女人的名字。这本书是由一些短小的章节构成的,每个章节都应提供机会,让我们对某个城市或泛指意义上的城市进行反思。www.258wx.com
宇宙奇趣 宇宙奇趣
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 目录 Cosmicomics by Italo Calvino translated by William Weaver, Harcourt, Brace &amp; World, New York, 1968. Contents Calvino, Italo, --The Distance of the Moon, 1968. --At Daybreak, 1968. --A Sign in Space, 1968. --All at One Point, 1968. (Playboy) --Without Colors, 1968. --Games without End, 1968. (Playboy) --The Aquatic Uncle, 1968. --How Much Shall We Bet? 1968. --The Dinosaurs, 1968. --The Form of Space, 1968. --The Light-Years, 1968. --The Spiral, 1968.
未来千年文学备忘录 未来千年文学备忘录
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 第五讲:繁复 第四讲:易见 第三讲 —《准》(台湾译本) 第三讲:确切 第二讲:迅速 第一讲:轻逸 作者前言..
不存在的骑士 不存在的骑士
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 《我们的祖先》三部曲之三。作为现代人,谁活着没有一个面具呀,但是有些人除了面具就找不着自己了,《不存在的骑士》表达的就是这个意思:他只是一副会打仗的盔甲,但是作为个人他不存在。
通往蜘蛛巢的小路 通往蜘蛛巢的小路
作者:卡尔维诺
简介:
</b> The Path to the Nest of Spiders 小说本文当初于1947年初版,而自序则写于1964年。值得留意的是,市面上《蛛巢小径》的版本不只一种,之间或有相当程度的差异。甚至连英文版的书名译法均未统一,不同的英译者对于内文也有不同的呈现。www.258wx.com
亚当,午后 亚当,午后
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 说明:这本书是卡尔维诺第二本译成英语的小说集,除了一篇《阿根廷蚂蚁》选自1952年的“Botteghe Oscare X”以外,其他短篇都包括在1949年Einaudi出版的“Ultimo Viene il Corvo”(最后飞来的是乌鸦)。小说集的内容主要是二战期间及战后的普通意大利人的生活,以及战争故事,和他的上一部小说《通往蜘蛛巢的小路》之间有延续性。在写作手法上,仍以现实主义为主,但在其中已经充分表现出卡尔维诺后来的一些重要特点,比如灵巧紧凑的结构,富有趣味的情节,简洁生动的语言。 目录: Adam, One Afternoon The Enchanted Garden Father to Son A Goatherd at Luncheon Leaving Again Shortly The House of the Beehives Fear on the Footpath Hunger at Bêvera Going to Headquarters The Crow Comes Last One of the Three is Still Alive Animal Wood Seen in the Canteen Theft in a Cakeshop Dollars and the Demi-Mondaine Sleeping Like Dogs Desire in November A Judgement The Cat and the Policeman Who Put the mine in the Sea? The Argentine Ant..
帕洛马尔 帕洛马尔
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 化身为帕洛马尔的卡尔维诺,将他对世界的最后沉思,掩映在叙述中,穿透了人生的全部经验,小说出版一年后,因卡尔维诺溘然长逝而成为绝响,意味深长的是《帕洛马尔》的最后一章完全记叙的是主人公对死亡的沉思默想。..
命运交织的城堡 命运交织的城堡
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 我們在桌上將牌攤開,正面朝上,設定它們適當的遊戲計分,或者它們命運解讀的真實含意。然而似乎沒有人想開始牌局,更沒人想詢問未來,因為我們在一趟尚未完成,也不會完成的旅行中,進退不得,未來亦不可知。我們在那些塔羅牌裏看見了其他的東西,使我們再也無法將視線從這工藝精巧的鑲嵌畫上移開。 一位客人將分散的牌朝他自己收攏,空出了大部分的桌面;但他並沒有收成一疊或是洗牌;他取出一張牌,放在他的面前。我們都注意到他的臉與牌中人物的臉十分相像,於是我們瞭解了,他想用這張牌代表「我」,準備訴說他的故事。 导读:不只是牌戏 袁琼琼 命运交织的城堡 ·城堡 ·忘恩负义者的故事 ·出卖灵魂的炼金术士的故事 ·被诅咒的新娘的故事 ·盗墓者的故事 ·为情疯狂的奥兰多的故事 ·月球上的阿斯托弗的故事 ·所有其他的故事 命运交织的酒馆 ·酒馆 ·举棋不定者的故事 ·森林复仇的故事 ·幸存战士的故事 ·吸血鬼王国的故事 ·两则追寻与失落的故事 ·我也试着说故事 ·三则疯狂与崩毁的故事 附记..
黑暗中的数字 黑暗中的数字
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 本书所收录的──包括未发表的──是他 1943 年(当时未满 20 岁)到 1984 年的部分作品。其中不乏原属长篇小说的构思,后来却发展成短篇的成果。台湾译本名为《在你说“喂”之前》(Before You can Say &quot;Hello&quot;)。(台湾版) 目录: 关于本书-前言 《黑 羊》 《呼喊特丽莎的人》 《良 心》 《做起来》 《敌人眼睛》 《孤 独》 《闪 灵》 《鸭之飞翔》 《仰天长望的部落》 《冰河期》
困难的爱 困难的爱
作者:卡尔维诺
简介:
</b> 近视眼的故事 诗人出海 书痴 裸泳 晨归www.258wx.com